URL
08:22

Забудьте все, что вы знали раньше, и наслаждайтесь Востоком.
Друзья,

Блог переехал на новую площадку annail.wordpress.com.
Wellcome!


Забудьте все, что вы знали раньше, и наслаждайтесь Востоком.
Друзья, пара человек мне написали, что не могут добавить комментарий без регистрации.

Вроде я разобралась, в чем дело: незарегистрированные пользователи могут комментировать, но не могут оставлять ссылки в комментариях. Ссылкой в том числе считается обращение к автору, даже если оно выставилось автоматически, его надо удалять. И, видимо, таковы требования сайта, так как в настройках это не меняется.

Если по-прежнему будут возникать проблемы с добавлением комментариев, напишите, пожалуйста, мне в любых соц. сетях.



@темы: важное!

Забудьте все, что вы знали раньше, и наслаждайтесь Востоком.
Наткнулась сегодня на отрывок из публикации британского лингвиста-антрополога Стивена Левинсона:

"Представители австралийской народности гуугу-йимитир использует только абсолютные направления, когда описывает пространственные отношения — местонахождение всех предметов описывается при помощи абсолютных координат. Носитель языка гуугу-йимитир скажет, что человек находится к северу от дома, а носитель английского скажет, что человек находится перед домом или слева от дома, что зависит от точки зрения говорящего. Эта разница позволяет носителям гуугу-йимитир лучше выполнять некоторые виды заданий, такие, например, как нахождение и описание позиций на открытом пространстве, в то время как англоговорящие лучше справляются с заданиями, когда нужно определить расположение объектов относительно говорящего (например, если попросить носителя гуугу-йимитир накрыть круглый стол, положив вилки справа от тарелок, а ножи — слева, то это будет для него невероятно трудно)." (с)


Забавно. Вспомнилось, как в Пекине, спрашивая людей на улице, как пройти к определенному месту (да, в 2011 в Китае мобильный интернет был настолько отвратителен, что про навигаторы даже речи не шло), я получала ответы из серии: "Два квартала на восток, затем 3 квартала на север."
В начале я думала: "Люди, вы в своем уме?! В мою голову не встроен компас!" Потом привыкла, поняла, что в Пекине, в котором большинство улиц идут либо с востока на запад, либо с севера на юг, действительно удобно ориентироваться на частям света.

Сейчас я уже не задумываюсь, но ведь действительно всегда знаю, где север. Даже, когда приезжаю в абсолютно не знакомое место.

А вы можете прямо сейчас ответить, где север? ;)


@темы: ориентирование, части света

Забудьте все, что вы знали раньше, и наслаждайтесь Востоком.
Поздновато я с подведением итогов, новый год вовсю тут.
Китайцы, вот, например, уже успели устроить хорошенькую встряску всем ленивым западным задницам, доедающим остатки имбирных печенек или салатов Оливье, на два дня закрыв торги на своих фондовых биржах после грандиозных обвалов акций.

На самом деле, несколько недель я боролась с соблазном написать итоговый пост, попса как-никак... но знаете, потом я подумала, а катись оно все, мне есть, что написать, и это главное ; )

2015-ый был сумасшедшим. Мы перевернули свою жизнь с ног на голову, в начале года переехав в страну, о которой не знали ровным счетом ничего. Мы собирали всю свою волю в кулак и начинали делать то, чего никогда в жизни не делали. и ведь неплохо получилось так-то!

В декабре 2014 Юра спросил меня, хочу ли я поехать жить в Вильнюс. Я, не задумываясь, даже не всерьёз, ответила: "А почему бы и нет?!"
Это определило курс на весь последующий год:

- Научиться азам программирования на С? - Почему нет?!
- Решать диффуры как хобби? - Почему нет?!
- Кататься на велосипеде в -20? - Почему нет?!
- Учиться классической балетной хореографии? - Почему нет?!
- Начать смотреть анимэ? - Почему нет?!
- Делать макроэкономические модели спроса и предложения цветных металлов? - Почему нет?!
- Научиться кататься на скейте? - Почему нет?!
- Поехать в Барселону ради концерта? - Почему нет?!
- Показать китаянке Москву? - Почему нет?!
- Начать-таки регулярно писать блог? - Почему же нет?!
...

А еще был Терри Гудкайнд... Я не удержалась и заново перечитала всю серию книг "Меч Истины", одну любимейших серий в моей жизни!


На 2016 поставлено 100500 амбициозных целей.

Но знаете, что главное? - Жить должно быть кайфово и интересно. Ваша жизнь единственна и бесценна, она не принадлежит никому, кроме вас самих. Делайте то, что вы любите, любите то, что вы делаете, верьте в себя. И тогда вы будете счастливы и сможете сделать этот мир чуточку лучше!


@настроение: вдохновленное

@темы: итоги

Забудьте все, что вы знали раньше, и наслаждайтесь Востоком.
Тот момент, когда вы начинаете думать на иностранном языке переворачивает ваше мировоззрение с ног на голову, так как язык отражает культуру, жизненные устои народности или страны. Дословно переведенное слово может иметь разные коннотации, а важные для отдельного этноса понятия будут отражены словами, которых нет в вашем родном языке, и придется хорошенько подумать, чтобы найти достойное им толкование. Так и получается, что экономическая терминология сразу встает на свои места, стоит начать думать о ней на английском; договориться с китайскими поставщиками очень легко, когда мыслишь на их родном языке; а понимание исторической близости русской и литовской культур подтверждается, ведь тут и там (не только вспоминая постсоветское детство) сталкиваешься с понятиями, которые очень сложно объяснить на английском, но, чаще всего, у них есть прямой перевод на русский.

Понимание иностранного языка приходит естественно с погружением в среду, но при этом перестраивается и сознание. Прожив в Китае год, я уже не могла считать себя полноценно русской. Момент, когда поймала себя на том, что мыслю картинками стал переломным. Можно объяснить, что азиаты думают иероглифами, а не словами из звуков, как европейцы. Так, например, одному и тому же слогу "ma" в китайском языке, может соответствовать несколько десятков иероглифов с абсолютно несвязанными между собой значениями. И можно сколько угодно понимать это мозгами, но в тот момент, когда я прочувствовала это в своем собственном сознании, я поняла, что никогда уже не буду прежней)

Сложнее, когда вы учите несколько языков одновременно, им очень легко перемешаться в бесполезную кашу в голове. Когда я говорю, на иностранном языке, я всегда думаю и формулирую предложения именно на нем. Вернувшись после года в Китае было забавно поймать себя на том, что, разговаривая с продавцами в магазине, я какое-то время по привычке продолжала думать по-китайски, а затем переводить это на русский.

Но до последнего времени я и представить себе не могла, что можно всерьез перепутать чужой язык со своим родным. Но, оказывается, это просто следующая стадия языкового безумия. Недавно я поймала себя на том, что машинально ответила Аудриусу: "Спасибо" в полной уверенности, что говорю по-литовски. Первая мысль была: "I'm insane!"

Чем больше я думаю, о том, как языки влияют на мировосприятие, тем больше я понимаю, что невозможно продолжать 100% ассоциировать себя с одной конкретной культурой, когда становится привычно и удобно думать на других языках. Для себя я давно поняла, что мне комфортно быть человеком мира, мне легко принимать свое перестраивающееся сознание, и даже появляется какой-то азарт в ожидании того, какой же следующий сюрприз оно мне переподнесет!

А как с детьми? Со временем я все больше убеждаюсь в том, что ребенку будет удобнее жить, если английский будет его вторым родным языком. И на нескольких примерах я убедилась, что в сознании билингвы абсолютно гармонично уживаются разные культуры, намного более гармонично, чем, допустим, в моем собственном сознании)

Я помню, меня до глубины души поразила пятилетняя русская девочка, которая с мамой говорила по-русски, с папой - по-английски, а в садике с воспитателями и детьми - по-китайски. И новыму человеку она, не задумываясь, отвечала на том языке, на котором ее спрашивали. И мне до сих пор интересно, что творилось в голове той девочки, так как со стороны все выглядело максимально легко и естественно... наверное, и правда человеческое сознание очень гибкое и может само собой подстроиться к любым реалиям. И чем меньше задаешься вопросом, как оно это делает, тем легче жить...


@темы: иностранные языки

Забудьте все, что вы знали раньше, и наслаждайтесь Востоком.
Друзья, в России бытует мнение, что учеба за рубежом, а тем более в Великобритании - это что-то недостижимое для обычного человека. Что оно доступно либо очень богатым, либо гениям, которые прошли конкурс 1 на 100500 и получили грант, но все равно небедным, так как на Западе гранты практически никогда не покрывают 100% стоимости.

Так вот, это неправда! На днях разговаривала с Эдгарасом, и то, что он рассказал про студенческие займы, потрясло меня до глубины души. Британская система настолько совершенна, что она заслуживает быть упомянутой целым отдельным постом!

1. Студенческий займ выдается под минимальный процент, который едва покрывает инфляцию (я понимаю,что для русского человека это уже звучит страшно, но на Западе инфляция - это совсем другое. Друзья, здесь даже иногда бывает дефляция!)

2. Выдается кредит на 30 лет и начинает выплачиваться не ранее, чем через 9 месяцев после окончания института и только при наличии работы.

3. Причем не просто работы, а работы с зарплатой не ниже 21 тыс. £ в год. Если вы получаете меньше, вы не платите ничего (такое правило действует для тех, кто остался в Соединенном Королевстве, для тех, кто работает за рубежом эта сумма пересчитывается до эквивалентной с учетом местного уровня зарплат).

4. Те, кто получает более 21 тыс. £ начинают ежемесячно выплачивать 9%, причем не ото всей своей зарплаты, а только от ее части сверх 21 тыс.
Допустим, вы работаете и получаете 30 тыс £ в год - 21 тыс. £ = 9 тыс £. Из них вы заплатите 9%, а именно, 810 £ (в год).

5. Причем вам не надо бегать и собирать 100500 бумажек, страховая сама ежемесячно списывает эти деньги с вашего счета, причем до уплаты налогов.
Для Великобритании с подоходным налогом 20-45% это очень важно!

Что же случится, если прошло 30 лет, а долг вы не погасили или погасили не до конца? - Вам его прощают!

Система настолько продумана и совершенна, что я уже 3ий день хочу и думаю, какого же черта я не училась в Англии!

Надеюсь, что этот пост кому-то поможет или кого-то вдохновит!

Боже храни королеву и британские страховые компании! ;)



@темы: кредит на обучение в Англии

Забудьте все, что вы знали раньше, и наслаждайтесь Востоком.
Мы уже привыкли к тому, что магазины в выходные и праздники работают, в лучшем случае, полдня. И я не удивилась, когда шла 31 декабря в районе 14 часов мимо любимой кондитерской, в надежде купить вкусняшек к празднику, и она закрылась у меня перед носом. Что ж, продавцы - тоже люди.

Но то, что в новогоднюю ночь не работают такси, стало для нас шоком. В смысле вообще не работают, ни одной машины на Taxify!
Теперь привыкаем к тому, что и таксисты - люди)

Всех с праздником!)

PS. Я была не права, все-таки такси работали, но все были заняты. Народ заранее бронировал машины на новогоднюю ночь. Мне в это не верилось, так как обычно тут такси намного больше, чем желающих на них прокатиться, но это факт. Даже 1 января днем люди по 40-50 мин ждали машину (обычно подача занимает не больше 5-10 мин).


Забудьте все, что вы знали раньше, и наслаждайтесь Востоком.
Неделю назад я писала большой пост про плюсы жизни в Литве. Для нас они имеют определяющее значение, хотя некоторых вещей действительно не хватает. Однако почти все друзья, которые приезжали в гости, сошлись во мнении, что они не смогли бы жить в Вильнюсе.

Мне хочется добавить объективности в свой блог, поэтому сажусь писать про минусы. Я думала, как лучше их представить, ведь я упоминала ранее, то что является определяющим недостатком для других, может быть абсолютно не важно или даже достоинством для нас. Я решила разделить минусы на 2 категории: то, чего действительно не хватает нам, и то, что подмечают другие.

Итак.

1. Чего не хватает нам.

  • Первый пункт может показаться странным, но это действительно самый главный минус для меня и Юры, то без чего нам по-настоящему грустно жить. Это спектакли Британского театра в кино! Для тех, кто не знает, последние несколько лет постановки театров Лондона (Shakespeare’s Globe и других) снимают и показывают в кинотеатрах по всему миру. И спектакли действительно необыкновенны! В Москве мы ходили на них каждый месяц, и не было ни одной постановки, которая бы разочаровала или просто не оставила бы особого впечатления! «Кориолан», «Аудиенция», «Франкенштейн», «Укрощение строптивой»... так можно перечислять до бесконечности! Все они все самобытны, объединяет их одно: они восхитительны! Если вы живете в Москве и никогда не видели Британский театр, настоятельно рекоммендую сходить! (www.theatrehd.ru/ru/schedule) Если вы живете не в Москве, то, возможно, вам тоже повезло, и в вашем городе его показывают) Кстати, сейчас уже это не только Британсткие спектакли.
  • Второе – это маленький аэропорт, прямые рейсы летают только в европейские столицы. В другие места лететь дольше и дороже, чем из Москвы. Но, кроме Китая, я пока никуда далеко отсюда не летала, поэтому не успела в полной мере прочувствовать неудобство)
  • И на последок - сравнение цен. С падением курса рубля, остается только плакать, как сильно тут все дорожает. Когда русские друзья спрашивают, сколько стоит жилье, мы говорим: 100-130 тыс. евро двушка с хорошим метражом и ремонтом в 10 мин на транспорте от центра. А потом нас обычно просят пересчитать это на рубли, и получается, что весной с курсом 60 квартиры стоили 6-8 млн р., а сейчас они стоят 8-10,5 млн р. Вот так и получается, что в стране с минимальной инфляцией стоимость жилья вырастает на 25% за полгода! Друзья, цены здесь максимально стабильны, и находясь здесь, имеет смысл считать только в евро. Если нам надо посчитать рублевую стоимость, мы умножаем на 50 (а можно и на 45), ведь именно такой была рублевая стоимость евро до кризиса, который к Литве не имеет никакого отношения.


2. Что отмечают другие.

  • Самый большой минус по мнению большинства и огромный плюс по нашему мнению – это пустынность, малое количество людей на улицах. Я у всех интересуюсь: «Зачем вам нужны эти люди?» и до сих пор не получила вразумительного ответа. Как по мне, так чем меньше людей, тем лучше! Есть 15-20, ну максимум 50 человек, с которыми приятно встретиться на улице, улыбнуться, пожелать хорошего дня, а все остальные, на мой взгляд, только создают толкучку, бросаются под колеса велосипеда и удлиняют время стояния в очередях. Вот про этот пункт особенно интересно будет послушать ваши мнения)
  • Мало работы. Для нас проблема трудоустройства сейчас не стоит, но вообще – это огромный объективный минус. Причин несколько: во-первых, масштабы города, некоторые профессии здесь просто не нужны, а те, которые нужны – разумеется, в намного меньшем количестве, чем в Москве. Во-вторых, средние зарплаты значительно ниже (опять же, если считать по старому курсу рубля), ситуация немного меняется с приходом большого количества Скандинавских компаний, которые поднимают общий уровень зарплат, но процесс идет медленно. В-третьих, если для жизни литовский почти не нужен, то вот на работу 9 из 10 (по моим наблюдениям) литовских компаний без языка вас не возьмум. Поэтому, не имея работы, переезжать очень рискованно.
  • Нет определенных брендов или магазинов. Это правда, но меня лично, это вообще никак не трогает.
  1. Для меня шоппинг – это не очень приятная необходимость, поэтому я всячески страюсь его минимизировать и ходить в те места, где быстро и эффективно можно найти все необходимое. По большому счету, кроме продуктового Рими и H&M мне ничего и не нужно) Ну и раз в полгода можно зайти а Zara, Massimo Dutti и заехать в Икею) А для всего остального есть amazon.de и ebay.
  2. Выбор электроники здесь действительно меньше, чем в Москве. Но мы, в любом случае, везем гаджеты из России, так как с таким курсом рубля там дешевле (даже по сравнению с Китаем, не то, что с Европой!).
  3. А вот выбор машин, особенно немецких здесь больше, и цены ниже.
  4. Из известных брендов, всех удивляет отсутствие Старбакса) Я снимаю шляпу перед их маркетологами, которые так раскрутили кофе со странным привкусом и ценами минимум в 1.5 раза выше, чем в других местах, но ни сколечки не скучаю) Нам местные сети нравятся намного больше!

Возможно, о чем-то я забыла, поэтому пишите, если есть, что добавить, если вы согласны или не согласны с моим мнением. Да и вообще, пишите, мне будет очень приятно!)



@темы: недостатки, литва

Забудьте все, что вы знали раньше, и наслаждайтесь Востоком.
Любой национальный праздник имеет свое особое значение, первопричину. А в условиях современной глобализации рамки между локальным и всемирным стираются. Важно, чтобы изначальное значение при этом не стиралось, иначе останется только красивая бессмысленная обертка!

Допустим, некоторые мои китайские знакомые были уверены, что Рождество - это тот же самый Новый Год, вопросом, зачем его праздновать на неделю раньше и называть по-другому, они даже не задавались.

Хотя мы тоже не все знаем, когда китайцы празднуют свой новый год и в чем его смысл.

Друзья, не забывайте всегда спрашивать: "почему?"


Забудьте все, что вы знали раньше, и наслаждайтесь Востоком.
Когда мне литовцы говорили, что Рождество - это семейный праздник, и на улицах будет мало людей. Я видимо, просто не понимала масштабов!

В Сочельник мы гуляли по Старому городу: работают только парочка кафе, но только до 6 вечера, и в них стоит огромная очередь из туристов; крупные магазины открыты полдня, но там ни души, только парочка заблудших гостей города, даже каруселька внутри главной Рождественной Елки города закрыта.

После сумасшедшей суеты, творившейся в столице последнюю неделю: толпы людей, сметающих товар с полок всех, без исключения, магазинов; огромные, невиданные здесь пробки; и люди торопятся, столько всего надо успеть...

...кажется, Вильнюс выдохнул и сладко уснул в Сочельник.


@темы: рождество, Вильнюс

Забудьте все, что вы знали раньше, и наслаждайтесь Востоком.
А вы знали, что литовский язык - один из древнейший живых языков, и он близок к санскриту?
А еще он явно не проще русского, по крайней мере, все необходимые атрибуты присутствуют: падежи, спряжения, 5 видов склонений существительных, вдобавок десяток - для других частей речи, причастия, деепричастия, и еще парочка уникальных грамматических шедевров, типа местоименных прилагательных...

Это меня просто кроет после 5 часов чтения литовских журналов...)

Недавно местные знакомые решили меня подбодрить тем фактом, что их язык не совсем бесполезный, его можно использовать, чтобы секретничать или обсуждать прохожих за рубежом. На что я ответила, что у меня есть русский для этих целей. "Нет,"- возразили мне. "Русских везде много." После 5-минутной дискуссии выяснили, что двое из троих моих собеседников не раз встречали в Англии литовцев, которые обсуждали всех вокруг на своем языке, не подозревая, что их понимают.
Так-то! ;)

А вообще, языки развивают кругозор, так что я искренне верю, что учу литовский не только из вежливости) Пошла дальше ботать...


@темы: литовский язык

Забудьте все, что вы знали раньше, и наслаждайтесь Востоком.

Как и обещала, сажусь писать про то, чем мне так нравится Вильнюс. Я уже говорила, что в самый первый день почувствовала, что здесь будет хорошо и комфортно. И до сих пор я уверена, город и его жители очень близки мне по духу. Но в чем же более объективные достоинства жизни в Вильнюсе и в Литве в целом?

 

  • Плюс, который мне всегда приходит в голову первым - это расстояния и масштабы. Вильнюс не такой крупный город, что особенно заметно при переезде из Москвы. Здесь проживает чуть более 500 тысяч человек, и мы сошлись с Юрой во мнении, что это оптимальный размер города. С одной стороны, здесь есть все, что нужно для нормальной жизни: аэропорт; магазины, в которых представлено подавляющее большинство известных мне брендов; кино, которое, между прочим, тут показывают в оригинале с литовскими субтитрами, что не может не радовать эмигрантов; театры, в том числе РусДрама, где все спектакли идут на русском; огромное количество кафе, баров, ресторанов; модные развлечения типа квестов escape room, полетов на воздушных шарах, верховой езды; всевозможные секции. С другой, здесь все очень близко, 15-20 мин на велосипеде до практически любого места в городе - это норма, мало людей и машин. Конечно, час пик есть, и от этого никуда не деться, но это совсем иначе, нежели в Москве: 2-3 остановки на автобусе в давке или 5-10 лишных минут в пути - это уже повод обсудить, какой ужасный сегодня траффик) Я, допустим, на машине езжу, в основном только за город, а общественным транспортом пользуюсь примерно 1 раз месяц, вся моя жизнь проходит на велосипеде, но это уже отдельный пункт)
  • Велосипеды мы купили в марте и, по большей части, по инициативе Юры. Я вообще не была уверена, что они нам нужны до тех пор, пока не села на свой собственный байк и не поняла, насколько это круто! С тех пор я не расставалась с ним ни на день) Местные очень удивляются, когда я говорю, что не каталась на велосипеде до переезда в Литву. Конечно, у меня в детстве на даче были велики, у кого не было. Но желания завести велосипед в городе никогда не возникало, мне всегда казалось, что кататься на велосипеде с целью прогулки по одному и тому же маршруту скучно, а с целью занятия спортом - довольно бесполезно, бег дает намного больше нагрузки. Но здесь велосипед - это совсем другое, это самый быстрый способ передвижения по городу, и это не голословное утверждение, я засекала) Дело в том, что в центре очень узкие улицы, не всегда легко найти парковку + за нее надо платить, и, если вы приезжаете на весь день, то это уже довольно дорого. Автобуса надо дожидаться, да и вообще мне очень приятна возможность минимизировать поездки на общественном транспорте. Поэтому я с утра до вечера на велосипеде. И да, я поменяла резину на зимнюю, поставила крылья и собираюсь ездить всю зиму, если позволит погода.
  • Еда, причем как в магазинах, так и в кафе. Я была искренне удивлена, когда осознала, что здесь можно купить вполне приличные овощи и фрукты в ближайшем супермаркете. За последние несколько лет я насмотрелась на прогнившие помидоры и вялые огурцы в Пятерочках, Перекрестках и Седьмых Континентах, поэтому покупала их только на фермерских рынках вдвое дороже. Литовцы смотрят на меня, как на сумасшедшую, когда я восторженно рассказываю, как здорово, что можно найти овощи в магазинах. Это я еще не говорю о разнообразии сыров и пива.
  • Чистота и свежий воздух. Леса и парки тут на каждом шагу, в самом Вильнюсе более 60% площади занимают зеленые насаждения. А еще тут не мусорят, просто люди приучены не гадить там, где живут.
  • Быть частью Евросоюза удобно. Я не хочу говорить про политику, поэтому я оцениваю это с чисто бытовой точки зрения: вы можете прийти в любой магазин и купить импортное немецкое пиво, голландский сыр, швейцарский шоколад, испанские апельсины,- и все это будет стоить не так дорого, ведь нет таможенных сборов. Это также касается и крупных покупок, например, немецких автомобилей.
  • Здесь рай для любителей путешествий. Этот пункт напрямую связан с тем, что все близко, и с тем, что Литва – часть ЕС. Путешествовать здорово как внутри страны, так и за ее пределы. По Литве мы начали путешествовать постоянно, как только купили машину. На своем автомобиле передвигаться удобнее всего: во-первых, пробок нет, в смысле, совсем нет; во-вторых, дороги прекрасные и все бесплатные, даже автомагистраль Вильнюс-Каунас, на которой летом разрешенная движения скорость 130 км/ч; в-третьих, здесь действительно есть что посмотреть: леса, реки, приморье, маленькие уютные городки,- и везде чисто, даже в маленькой деревушке будет бедненько, но опрятно и ухоженно. Я думаю, чуть позже написать отдельный пост про то, куда стоит съездить в Литве.
  • Путешествия по Европе – это вообще отдельная история! Во-первых, не нужны никакие визы. Во-вторых, опять же компактность: Рига 350 км, Варшава 450 км, Таллин 600 км. В-третьих, авиакомпании-дискаунтеры: WizzAir, RyanAir, EasyJet,- предлагают, допустим, билет Вильнюс-Мадрид за 40 евро.
  • Доброжелательность. Несмотря на то, что Советский Союз наложил свой отпечаток, сейчас, даже когда вас обслуживают пожилые люди, они обычно улыбаются, что-то советуют, желают хорошего дня. Хочется радоваться жизни и улыбаться людям в ответ!
  • И на последок, для тех, кто все еще читает, литовская реклама, она настолько забавная, что я не могла не поделиться! Вы, наверное, знаете, что youtube показывает вам рекламу той страны, где вы находитесь в данный момент, поэтому насмотрелись мы сполна. Но она настолько крутая, что не надоедает до сих пор! Вот вам пример: www.youtube.com/watch?v=KN9U-Gx44Sg&index=8&lis... .

Спасибо всем, кто дочитал! Пишите, что вы думайте, в комментариях, задавайте вопросы! Буду очень рада ;)

 




@темы: вильнюс, Литва, достоинства

Забудьте все, что вы знали раньше, и наслаждайтесь Востоком.
Вы когда-нибудь влюблялись в город с первого взгляда? У вас когда-нибудь было такое, чтобы вы приезжали абсолютное новое, незнакомое место и с первого мгновения понимали, что именно здесь вам будет здесь хорошо и комфортно?
Это непередаваемые впечатления, еще наблюдая из иллюминатора самолета приближающийся город, я поняла, что прилетела домой. Я смотрела с высоты на улочки Старого Города и думала: «Как же, наверное, хорошо и спокойно здесь жить!»
Возможно, была в этом доля самовнушения, потому что я знала, что еду как минимум на несколько лет и настраивала себя на то, что Вильнюс должен мне понравиться. Плюс в Литве меня уже ждал Юра, который месяц интриговал рассказами про город и местных жителей, была снята прекрасная квартира, перевезены все вещи…
Но, знаете, никогда и нигде я не чувствовала себя так, как в Вильнюсе. Даже после того, как мы прожили тут почти год и все стало знакомым и понятным, все равно остается какая-то сказочная романтика, Фраевская романтика, если вы понимаете, о чем я) Кстати, как-то мы встретили ее в моем любимом Кофе Инне на улице Диджойи. Когда мы набрались смелости и поинтересовались, она ответила, что она не писательница, хотя мы не первые, кто ее об этом спрашивает. И мы уже было поверили, что обознались, когда она начала говорить какую-то витиеватую ерунду про двойников и волшебный город, в котором можно жить на одной улице и никогда не встречаться, чем и выдала себя с потрохами) Я тогда подумала, что люди, которые пишут истории, возможно, сами живут в своих историях. А с другой стороны, только за день до этого мы обсуждали с Валей и Олей Макса Фрая, и вот она сидит, попивает кофе за соседним столиком. Чем не волшебство? И Вильнюс заставил меня привыкнуть постоянно жить в ожидании мелких бытовых чудес)
До этого у меня уже был опыт, когда я ехала в новое, незнакомое место и сразу на целый год, это был Пекин. Мне очень понравился город, мне даже хотелось там остаться настолько, что я всерьез обдумывала переезд после окончания института. Но тот опыт был абсолютно другой, как минимум месяц я чувствовала себя совсем не в своей тарелке, боялась заблудиться, языковой барьер висел на мне мертвым грузом, я не понимала когда пекинцы говорили даже знакомые мне слова, огромная культурная пропасть выливалась в перманентное ощущение когнитивного диссонанса и привыкание было необычайно болезненным. Но тогда и я сама была совсем другой…
Знаете, я вообще планировала написать о том, чем конкретно мне нравится Вильнюс, а вступление как-то само собой вылилось в целый отдельный пост) И продолжать и мешать все в одну кучу, наверное, смысла нет. Если вам интересно, чем привлекает меня столица Литвы, пишите в комментариях, обещаю в ближайшее время написать!
А еще было бы интересно послушать ваши истории!



@темы: эмигранты, вильнюс

Забудьте все, что вы знали раньше, и наслаждайтесь Востоком.

Этот пост мало относится к теме Литвы. Это скорее то, чем мне хотелось массово поделиться еще с лета.


Китаянка Катя, с которой я работаю уже более 2х лет, владелица небольшой фабрики в Шэньчжэне, каждый раз, как я приезжала в Китай, говорила, как ей нравится Россия и как она хочет приехать в Москву. Я пропускала все это мимо ушей, только улыбалась, так как думала, что это не более, чем обычная вежливость. Но потом она неожиданно пошла учить русский язык и написала мне, что в августе едет в Москву. Разумеется, я не могла не приехать и не показать ей свой родной город!


Перед поездкой Катя писала мне, как ей интересна русская культура и как много она читала про русских и про Москву. На деле оказалось, что наличие Красной площади, Кремля, Большого Театра и красивого метро - это все, что она знала о Москве. Вопросы типа «как называется река?» или «что такое Храм Христа Спасителя?», конечно, удивляли, но когнитивный диссонанс у меня случился, когда где-то в третьем по счету храме она ткнула пальцем в икону Марии с ребенком и спросила: "Это кто?". Сначала я думала, что она меня троллит и, скорее в шутку, чем серьезно, подвела ее к распятию и начала рассказывать про Иисуса, сына божьего, которого убили язычники, вот таким зверским образом, поэтому на всех христианских церквях кресты. Потом я рассказывала про Пасху, которая
празднуется в честь воскресения господнего, и все ждала, когда Катя меня остановит и попросит перестать рассказывать
очевидные факты, но она молчала. Потом я сказала совсем уже банальную вещь, что Christmas, который знают все китайцы, это Рождество сына божьего, а мы, русские, празднуем его по старому стилю, на 2 недели позже... Я посмотрела на Катю, она была поражена до глубины души. "Вау!" - сказала она. "А я думала, что Christmas - это просто как Новый год, западный праздник без какого-то особого смыла..."


В тот день мой мир перевернулся. У меня до сих пор в голове не укладывается, как можно не знать, ничего про христианство, даже не интересуясь Россией... Это же банальное школьное образование, то же самое, что любой русский, даже тот, кто никогда не выезжал за границу знает хотя бы парочку банальностей про другие религии, да и вообще имеет некое, хотя бы приблизительное представление о крупнейших мировых странах (я все еще искренне в это верю). А при этом Катя - это человек с высшим образованием, бизнес-вумэн, работает с иностранцами...


После этого мне стало очень интересно, это Катя такая или это общая тенденция. Во время очередной командировки я задавала китайцам простые вопросы про Россию и Европу, и только двое нормально на них ответили (оба долгое время жили за рубежом). Я общалась с русскими эмигрантами в других странах. Например, Юля, прожившая пару лет в Японии, рассказывала, что японцев удивляло, почему она русская не говорит по-английски, это же ее родной язык (Юля училась на китайско-японского переводчика) ... Мальчик, учившийся по обмену в школе в Америке говорил, что многие его одноклассники всерьез поверили в прикол "Путин ест детей" и спрашивали, не страшно ли жить в стране, где такое практикуется на правительственном уровне...


После каждого такого рассказа у меня медленно умирает вера в человечество...


Но при этом я прекрасно помню, как Юра приехал ко мне в гости в Китай, и я познакомила его с прекрасной Американской парой Рене и Ное, которые были необыкновенными образованными людьми. И Юра спросил Ное, какая битва была самой крупной во Второй Мировой Войне, ожидая услышать в ответ битву при Эль-Аламейне. Но Ное задумался на секунду и ответил, что было много крупных и значимых битв, таких как битва за Москву, Курская Дуга, освобождение осажденного Ленинграда. Но самая крупная по количеству жертв - Сталинградская битва. Сказать, что Юра был удивлен - ничего не сказать, я и сама была бы шокирована, если бы не знала Ное раньше...


Сейчас я все-таки верю, что у среднестатистических русских и европейцев кругозор все-таки шире, чем у американцев и азиатов. Еще раз повторюсь, я имею в виду обычных, ничем не выдающихся людей.


Очень интересно было бы услышать ваши мнения!



@темы: образование, эрудированность

Забудьте все, что вы знали раньше, и наслаждайтесь Востоком.
- Что ты пьешь? - спрашивает меня Эдгарас.
- Кефир, - отвечаю.
- Кефирас, отличный выбор!

Как-то в кафе на бизнес ланче нам приносят компот.
- Смотри, компот, это же вкус детства, - говорю я.
- Ох, ничего себе, компотас, - отвечает Эдгарас.

Уже почти год, как мы живем в Литве, а меня до сих пор забавляет манера литовцев прибавлять к существительным "-ас", даже когда они говорят на русском или английском. Причем делают они это абсолютно машинально, часто, сами того не замечая.
Привычка эта, по всей видимости, не искоренима. Эдгарас учился в Ноттингеме, прожил там 4 года, говорит на чистейшем английском, но "-ас" он прибавляет точно так же, как и все литовцы, однако, только к тем словам, которые он вряд ли часто употреблял в Англии.


@темы: литовцы

Забудьте все, что вы знали раньше, и наслаждайтесь Востоком.
Раз уж Света мне написала, что будет читать дневник через 10 мин после публикации поста ВК, я решила начать прямо сегодня)

На самом деле, у меня в голове крутится огромное количество тем, о которых хотелось бы написать, но первой будет та, про которою спрашивают почти все без исключения.

Итак, как же литовцы относятся к русским иммигрантам. Краткий ответ - нормально!

Все, что я напишу ниже относится к обычным людям, с которыми мы общаемся, дружим или просто пересекаемся в быту. Мнение абсолютно субъективное и основано на личном опыте. Естественно, в свете последних и не последних событий, на уровне государства идет противо-российская пропаганда, это бессмысленно отрицать. НО! у нас нет телевизора, мы не читаем литовские газеты или новости на литовских ресурсах, поэтому я не обладаю никакой информацией о том, какова эта пропаганда.

А теперь про то, как обычные люди тут относятся к русским.
  1. К нам привыкли. Литва долгое время так или иначе входила в состав России (будь то Советский Союз или Российская Империя). Русские сюда всегда приезжали и жили среди литовцев. Например, сейчас, по данным Википедии, в Вильнюсе проживает около 12% русских. Есть города практически мононациональные, как, например, Каунас (93% литовцев). А есть и те, где русских до сих пор даже больше, чем литовцев, как Висагинас (56% русских, 10% белорусов).
  2. В Вильнюсе я не встретила еще ни одного человека старше 40 лет, который бы не говорил на прекрасном, повторяю, прекрасном русском. В Советское время русский был первым государственным языком, его обязательно учили, вместе с литовским во всех школах, а в университетах преподавание шло в большинстве случаев на русском языке. Поэтому все старшее поколение говорит на русском, как на родном. Конечно, есть акцент, но такой же акцент есть и у русских, проживших здесь всю жизнь. Поэтому лично я не отличаю литовцев, говорящих по-русски, от русских)
  3. Удивительно, что очень много молодых людей (которые учились в школах уже после распада Союза) тоже прекрасно говорят по-русски. Первая причина в том, что осталось много русских школ, где, как я слышала, довольно высокий уровень образования (в основном, гимназии). А, во-вторых, родители людей нашего поколения прекрасно знают русский, и, как мне говорили, многие сами учат свои детей русскому и разговаривают на нем в семье.
  4. Естественно, по-русски говорит не все молодое поколение (по моим прикидкам, около половины, может быть чуть больше). Но те, кто не знают русский, знают английский. И что мне действительно поражает - это насколько они хорошо его знают! Банальный пример, в компании с моим мужем сейчас работает художница литовка, ей 26 лет, она не говорит на русском, но говорит на практически fluent English. Когда я спросила ее, где она так хорошо выучила язык, она ответила, что проходила его в школе, а потом просто изредка посматривала фильмы, почитывала книжки... Я была в шоке. Вы много знаете русских, которые бы не учили английский после школы и отлично бы на ней разговаривали? Я - нет. Причина их хорошего знания английского отчасти в том, что они с ним сталкивают намного чаще, чем мы. Например, голливудские фильмы не переводятся на литовский (кроме, мультиков), в кино мы смотрим фильмы в оригинале с литовскими субтитрами, что не может не радовать)
  5. Я не еще встретила ни одного человека, который бы знал русский и отказался бы на нем говорить. Хотя слухи о таком поведении некоторых литовцев ходят. Возможно, они не без основательны, но явно очень сильно преувеличены.
  6. Литовцы, в отличие, допустим, от западных европейцев знают русских не понаслышке, поэтому им не так просто что-то навязать, они видят все своими глазами и оценивают, скорее основываясь на личном опыте.
  7. Большинство литовцев действительно не любят советскую эпоху. Во-первых, потому что им не нравился сам строй (если честно, тут я с ними согласна, я бы тоже бы не хотела жить при советском строе по ряду причин). Во-вторых, потому что, по словам многих литовцев, есть русские, которые вели и ведут себя тут абсолютно по-хозяйски, что граничит с наглостью и хамством. Советы многое сделали для Литвы, это бесспорно, но, как по мне, так хорошие поступки не дают людям права совершать плохие...
  8. Здесь есть русские, которые родились и выросли в Литве, но до сих пор не знают языка. И вот это, на мой взгляд, хамство. Для себя я считаю простой вежливостью, что я прожив тут меньше года, учу язык и с горем пополам могу на ней объясниться. И все литовцы, с которыми я общаюсь очень меня в этом поддерживают, всегда предлагают помощь, радуются, когда я интересуюсь их культурой. И от многих я слышала, что русские очень редко проявляют такое уважение к Литве, и это, если честно, не приятно узнавать про своих соотечественников.
  9. И последнее, никаких антироссийских выступлений тут не было и нет. Да, они хотят избавляться от всего советского, но это отчасти правильно, я не знаю ни одного человека, который бы, допустим, считал хрущевки украшением города)
В итоге, я могу сказать, что все литовцы, с которыми мы тут общаемся - прекрасные, интересные, образованные люди. Никакого негатива по отношения к себе ни я, ни мой муж не испытываем. Напротив, Юра в первые недели в Вильнюсе писал мне, что ему удивительно, какие тут все добродушные и готовые помочь) А та небольшая обида, которую некоторые литовцы испытывают к русским, к сожалению, не безосновательна...

Спасибо всем, кто дочитал до конца!) Буду очень рада услышать любое ваше мнение в комментариях!


@темы: русские, литва

Забудьте все, что вы знали раньше, и наслаждайтесь Востоком.
Этот дневник я создавала, когда приехала учиться на год в Китай. Это была моя первая поездка надолго в чужую страну, если быть откровенной, она была одной из первых поездок за рубеж вообще. Тот год был чем-то незабываемым, я познакомилась с людьми со всего мира, воспитанными в абсолютно разных культурах. В тот год ломались тысячи моих стереотипов, выявлялись странности иностранцев, о которых я, наоборот, никогда не могла подумать. Наша собственная, российская культура стала восприниматься немного по-другому, скажем так, уже не как абсолют или что-то само собой разумеющееся. В тот год я в первый раз поймала себя на том, что начала думать картинками (иероглифами, в смысле), как китайцы, и тогда в моем сознании произошел капитальный крэш)

Со времен моего года в Китае прошло уже больше 3х лет. С тех пор я закончила институт, поработала в России, много раз побывала в Китае уже как работник, а не студент. А в начале этого года мы абсолютно неожиданно очутились с мужем в Вильнюсе, и я до сих пор не могу перестать восхищаться этим прекрасным городом!

Я уже совсем не такая, как была 4 года назад, когда начинала этот дневник. Сейчас я в чем-то считаю себя человеком мира. Я общаюсь с очень интересными литовцами, русскими и иностранцами в Литве, я часто езжу в Китай, работаю и общаюсь с китайцами, мы с мужем много путешествуем по разным странам. От всего этого скапливается огромное количество информации, впечатлений, которыми очень хочется поделиться не только с друзьми при личной встрече, а со всеми, кому это интересно. Но останавливают 2 вещи: лень и недостаток мотивации. Я всегда думаю, а нужно ли это кому-то или я просто пишу в никуда...

Друзья, я очень хочу вести этот дневник, но я не могу заставить себя делать это для самой себя. Если вам интересно, я обещаю регулярно писать. Только, пожалуйста, дайте мне знать любым способом) Комментарии очень и очень приветствуются! ;)


@настроение: вдохновленное

Забудьте все, что вы знали раньше, и наслаждайтесь Востоком.
Майкл говорит, что если президент Америки скажет по телевизору, что Старбакс - отстой, а Данкин Донатс - круто, то через некоторое время Старбакс разорится.
Я думала, что это из разряда баек про медведей с балалайками в центре Москвы.
- Are you kidding me?
- I'm deadly serious. The propaganda is too strong here.


Забудьте все, что вы знали раньше, и наслаждайтесь Востоком.
Поехали сегодня покататься, изначально я хотела просто прокатиться по набережной до Кремля, показать главную достопримечательность Москвы товарищу из Беларуси и вернуться обратно. Но однако же было не судьба. Ехала по крайней левой полосе, объезжая аварию на центральной полосе, и в последний момент я понимаю, что знаки предписывают только поворот налево, справа авария и полиция... Лучше поехать налево, чем нарушать на глазах у ДПС, решила я, и с этого началось наше безумное путешествие по всему центру: я не знаю дороги, держалки для навигатора нет, Юра отвратительный боцман, говорит о поворотах за пару десятков метров, когда надо перестраиваться через все полосы. Так мы прокатались около часа, отделались легким испугом, можно считать боевое крещение пройденным)

Забудьте все, что вы знали раньше, и наслаждайтесь Востоком.
Сегодня снова ходили на постановку Шекспировского Глобуса. И снова они не разочаровали. Звездный актерский состав, красивейшие костюмы, декорации и неповторимая атмосфера главного театра Великой Британии, легкая, не перегруженная современщиной.
Сегодня показывали "Бурю", произведение, не похожее на другие пьесы Шекспира. Поговаривают, что на момент ее написания классик уже впал в маразм... В нем много мистики, я бы даже сказала, что "Буря" напоминает современную фэнтези, но классическое Шекспировское тонкое описание характеров и высмеивание человеческих пороков никуда не делось.
Из забавных моментов самой постановки: на роль принца, видимо, специально выбрали самого несуразного актера, чтобы показать, что девушка, всю жизнь прожившая на безлюдном острове, сочла бы красавцем абсолютно любого человека.
И, разумеется, бесподобно играет Джеймс Гарнон. Ему нет равных в исполнении ролей злобных, трусливых, недалеких людей!